У чым розніца паміж японскімі ўшанаваннямі Тан, Чан, Кун, Сама і Сан?


адказ 1:

Дзякуй за запыт Chawanat Nakasan!

  • -Тан:
  1. Загар - больш любячы / па-дзіцячы варыянт -chan, таму што "імітуе" маленькага дзіцяці, які ў самым маленькім узросце часта не казаў "-ch". Часам яго выкарыстоўваюць для здзекавання з дзяцінства чалавека. Ён не выкарыстоўваецца шырока ў грамадстве, таму што хто хоча імітаваць у дзяцінстве на публіцы? Але ў прыватным парадку некаторыя жанчыны называюць сябе -тан, таму што яны мілыя да сваіх закаханых.
  • -Чан:
  1. -chan выкарыстоўваецца для атрымальніка, якога вы лічыце цудоўным і мілым. Яго выкарыстоўваюць для немаўлятаў (赤 ち ゃ ん), дзяцей, падлеткаў, паміж сяброўкамі і нават маладымі жанчынамі. Ён таксама выкарыстоўваецца для бабулі і дзядулі (Obaachan / Ojiichan). О, гэта таксама ставіцца да хатніх жывёл, якіх мы лічым мілымі, напрыклад, катоў (нянь) -чан / нянько-чан) або трусоў (усагі-чан / уса-чан). Гэта спосаб дадаць дзяўчатам -чан пасля таго, як іх прозвішча будзе сімпатычней. Увогуле, дзяўчынка дасць вам мянушку з -chan у знак пяшчоты і нават пакланення.
  • -Кунь
  1. Гэта выпадкова і звычайна выкарыстоўваецца старэйшымі для юніёраў на працоўных месцах і ў школах. Выкарыстоўваецца настаўнікамі для арыентацыі на студэнтаў-мужчын. Але дзяўчат таксама можна назваць -кун. Звяртацца да жанчын з -кун на самай справе добра. Прэс-сакратар японскага дзяржаўнага парламента выкарыстоўвае -кун з членамі і міністрамі нацыянальнага дзяржаўнага парламента. Не варта выкарыстоўваць малодшым да старэйшага.
  • -San (Сан):
  1. -сан - агульны гонар у японскай мове. Гэта эквівалент спадара ці спадарыні / місіс. Калі вы пачатковец у японцы, мы рэкамендуем выкарыстоўваць Прозвішча-сан для ўсіх, асабліва для незнаёмых людзей ці знаёмых. Нельга выкарыстоўваць -san пры звароце да сябе, бо гэта азначае нахабства. Ён таксама можа быць выкарыстаны для жывёл (без хатніх жывёл) ​​пры размове з такімі дзецьмі, як конь (ума-сан), лісіца (кицуне-сан), рыба (сакана-сан). гэта надае ім ветлівы тон. Сапраўды гэтак жа можна ветліва пазначыць нежывы аб'ект, напрыклад; Гарыць 飯 飯 さ ん / す い は ん き lit (літ. Г-н Reiskocher). Ён выкарыстоўваецца з надзеяй, што дзеці будуць ветліва ставіцца да гэтага ... назвы працы, як Ханая-сан (кветкавод) або Ханясан (прадавец)
  • -Сама
  1. Гэта самы высокі статус. Выкарыстоўваецца пры абазначэнні паважанага персанажа, знакамітасці, аўтара і г.д. Гэта дае атрымальніку больш высокі статус, чым -san. Адносіцца да багоў і духаў. (Камі-сама) паслугі называюць сваіх кліентаў / кліентаў з -сама (O-kyaku-sama / お 客 様). Ён фігуруе ў фіксаваных сказах накшталт "Гочысу-сама" ці "Оцукарэ-сама".

Некаторыя падказкі:

  1. У той час як -сама можна выкарыстоўваць пры звароце да імператарскай сям'і, за выключэннем самога імператара Японіі. Рэкамендуюцца больш афіцыйныя "ручкі". Напрыклад, прынца Гісахіта можна проста назваць Хісахіта-сама альбо ах 仁 親王 殿下 Гісахіта Шынō Дэнка. НРХ князь Гісахіта Акісінскі. Яны не называюць імператара Японіі "Імя-Сама". Карыстайцеся ганаровым Хейкай (陛下) пры звароце да імператара (天皇), г.зн. Tennouheika (天皇 陛下 / Яго імператарская вялікасць імператара). Вы таксама не называеце прэзідэнта нацыі з -сама. Выкарыстоўвайце імя і 大 統領 (Daitouryou). Напрыклад; Tor ラ ン プ 大 統領 / Таранпу Дайцюроў ці прэзідэнт Трамп.

адказ 2:

Чан - Гэта гонар, які выкарыстоўваецца толькі для дзяцей.

Напрыклад, ёсць вядомы мультыплікацыйны мультфільм, якога завуць Шынчан, але поўнае імя якога Шыноноску.

Кун - гэта гонар, які выкарыстоўваецца толькі для хлопчыкаў.

Напрыклад, хлопчыка па імені Нобіта, але сябры называюць яго Нобіта Кун.

Sama - гэта слова, якое выкарыстоўваецца для павагі да ўсіх, акрамя кліентаў і кліентаў.

Напрыклад, вы маеце справу з кліентам, якога завуць Танака, але, каб паказаць павагу, вы можаце звярнуцца да яго як да Танака Сама.

Гэта чымсьці падобна да містэра і місіс

Сан - гэта самы распаўсюджаны тэрмін гонару, які японцы выкарыстоўваюць, каб назваць кагосьці, няхай гэта будзе хлопчык, дзяўчынка ці незнаёмы чалавек.

Напрыклад - Ямада Сан, Такахасі Сан і г.д.


адказ 3:

S 様 (()) "сама" фармальная, як г-н і місіс. Ён выкарыстоўваецца як адрас для ліста. У большасці лістоў з Японіі на вокладках і ў пачатку лістоў ёсць f 野 ((か)) ((at auf.

・ Сан "сан" - гэта жаргонны стыль (уверсе) і неафіцыйны. Шмат каментарыяў японскіх куранаў да мяне пачынаецца са спадара Такана.

K 君 (()) "кун" звычайна выкарыстоўваецца для вырашэння маладых мужчын як дакладчыкаў. Хлопчыкі адной узроставай групы называюць адзін аднаго "кунам" (альбо проста імем). Часам мужчынскія офісныя работнікі называюць сваіх малодшых калегаў "君 ((ん)". Гэта не груба, а знак знаёмства.

Ch ち ゃ ん "чан" у асноўным выкарыстоўваецца паміж блізкімі сябрамі. Яго таксама выкарыстоўваюць пажылыя і маладыя людзі. Верце ці не, людзі японскага кіно і тэлебачання тэлефануюць адзін аднаму ち ゃ ん. Напрыклад, у NHK-ТВ пажылыя людзі называюць мяне Так ч ((か の)) Так Так Так "Такано чан". Але я назваў пажылых людзей сан ん "сан", калі я адказаў.

Я па-ранейшаму называюць Эй-чана маімі сваякамі. Яйка - гэта першая гераіня майго імя. Калі я працаваў, там быў папулярны гафэр пад назвай Тэцуо Мізуна, і яго звалі яшчэ адзін прыклад: на працы быў смешны хлопец, якога звалі Кендзі. Яго называлі "Кен чан" усімі Кен-чанам. Яго называлі "тэтчанам", таму што ён быў вельмі папулярны.

・ Тан "загар" - гэта вымаўленне дзіцячых размоваў чан "чан". Як Ei tan "Ei tan", а не яйка, "яйка Чан".


адказ 4:

Пераходзім ад нармальнага да канкрэтнага.

Калі вы сустракаецеся з кімсьці, вы амаль заўсёды карыстаецеся прозвішчам сан. Напрыклад Такахасі-сан. Гэта прымальна для амаль усіх, але можа быць занадта афіцыйным для сяброў аднаго полу. На мой вопыт, імя-сан часам выкарыстоўваецца, калі некалькі чалавек маюць адно і тое ж прозвішча.

Сан часам выкарыстоўваецца, калі адна кампанія хоча звярнуцца да іншай. Напрыклад, супрацоўнік CRM ў Aeon (Retail) можа спытаць: "Ці вельмі часта вы наведваеце супермаркет Albis?"

Потым ёсць Кун, які ў залежнасці ад знаёмства можа спалучацца з абодвума імёнамі. У асноўным выкарыстоўваецца для пазначэння хлопчыкаў, але таксама можа быць выкарыстана для ўласных (звычайна мужчынскіх) падначаленых, напрыклад, студэнтаў, якія знаходзяцца пад кіраўніцтвам прафесара.

Sama - гэта адрас па змаўчанні для тых, каго вы паважаеце, звычайна кліентаў і людзей па-за вашай кампаніі ў дзелавых умовах. Гэта амаль заўсёды прозвішча сама.

Чан, нарэшце, тут. Гэта выкарыстоўваецца для маленькіх дзяцей альбо калі дзяўчынкі размаўляюць паміж сабой, калі добра ведаюць адзін аднаго. За межамі анімэ я не бачыў "братоў", якія ўжывалі б Чана адзін да аднаго. Яго таксама можна выкарыстоўваць як выраз пяшчоты, асабліва ў адносінах да ідалаў.

Мужчынам варта адзначыць, што гэты суфікс, асабліва для жанчын у іерархічнай структуры, не выкарыстоўваецца для жанчын. Я прашу прабачэння загадзя, але кажу, што, паколькі я - лектар мужчынскага полу ў адпаведнасці з Кодэксам этыкі, гэта можа стаць канец кар'еры для мяне, каб падысці да студэнта як Мію-чана.

Гэта быў дзіўны прыклад. АСТАВІЦЬ МЕНЕ, ЭМІТНЫ КОМИТЕТ! Божа, я мушу зараз падаць справаздачу. У Ярэ кружыцца галава.

Дарэчы, загар мае моцна дэфармаваную версію і часам асацыюецца з такімі героямі, як Win98-загар.

Іншая справа, што Sensei выкарыстоўваецца для абазначэння ДРУГОГО (не кажыце "Я Sensei"), які выконвае педагагічную ролю, гэта прафесіяналы (звязаныя з прафесійным кодэксам), такія як лекары і юрысты, і некаторыя віды мастацтва, такія як Манга малявання і баявых мастацтваў (на ўзроўні навучання ці настаўніцтва). Лінія размытая. Так што калі вы падобныя на настаўніка, проста назавіце іх Сенсеем. Прафесары таксама могуць назваць сябе сенсей.