У чым розніца паміж "اذا" (idha) і "عندما"?


адказ 1:

Слова إذا - акалічнасць, часціца часу (ظرف زمان) з умоўным значэннем. Ужываецца з дзеясловамі ў мінулым часе, але сэнс - будучы час. Ён выкарыстоўваецца ў сказах, якія маюць як умову (شرط), так і адказ, калі ўмова выканана (جواب الشرط). Яе можна перакласці як быццам / калі. Напрыклад, у وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ, што ў перакладзе азначае: „Калі / калі мае слугі пытаюцца пра мяне, я насамрэч побач“, гэта ўмова إِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي إِإِِّ answer

Слова عندما утворана шляхам злучэння двух слоў عند і ما. Гэта часцінка акалічнасці часу (ظرف زمان), якая пазначае час, у якім дзеянне адбылося. Яна не мае ўмоўнага значэння. Перакладаецца як калі. Напрыклад, عندما تُشرق الشَّمس يكون القطار تحرّك перакладаецца як "Цягнік ідзе, калі ўзыходзіць сонца". Тут усход сонца пазначае час, у які рухаецца цягнік.